生活情景日语大百科,生活情景日语大百科pdf

日语老师和学生之间的情景对话?

健太:失礼します、周明先生。

周明:ちょっと待ってください。

今、电话をかけています。

健太:はい、じゃ、また後で来ます。

健太:失礼します。

周明:あ、健太君。

健太:先生、あけましておめでとうございます。

周明:あけましておめでとう、それはねんかじゅですね。

健太:はい。

きのうきました。

金絵子さんからです。

周明:そうですか。

きれいですね、健太:先生、この言叶はどんないみですか、周明:「万事如意」、これは「すべてうまくいくように」という意味です。

健太:分かりました。

ありがとうございます、

あの日和その日的区别?

が是提示主语,は是提示主题。在“あの部屋は日本语の教室 ”这句话中,说话的中心是“あの部屋”,而“日本语の教室”围绕房间产生的叙述,即这句话的意思为:那个房间是日语教师。

“あの部屋が日本语の教室。”这句话中,が提示的是主语,が在提示主语的同时起到一定地加强语气的作用。可译为:那个教室就是日语教室。一般发生的场景如下:两个人谈论教师,但是具体是哪个教室是不知道的,因此当提起这个教室时会说あの部屋が日本语の教室。

は是一种平和、平缓的叙述,而が会让主语在句子中更加显眼。

编一个日语情景对话,日本人打电话给我,说要和我的上司开会?

私  :はい、恒信科学技术贸易会社でございます。日本人:増田电子株式会社の日本人と申しますが、いつもお世话になっております。ご担当の上    司はいらっしゃいますか。私  :こちらこそ、お世话になっております。申し訳ございませんが、あいにく上司は外出し    ておりますが。日本人:そうですか。私  :よろしければ、ご伝言を承りますが。日本人:では、お愿い致します。先日、御社との取引についてご相谈せていただきましたが、契    约の方にまだ确认する必要のある条项がいくつかもございますので、ご都合の宜しい际     に、ご面会などいただけますようお伝えくださいませんか。私  :承知しました。増田电子株式会社との契约相谈について面会するということですね。日本人:はい、ご回答をお待ちしております。私  :上司が戻り次第、お伝えいたしますので。日本人:ありがとうございます、それでは失礼します。私  :失礼します。

相关推荐

相关文章